tag:blogger.com,1999:blog-60325139704519436652024-03-08T01:55:00.879-08:00Ohr GanuzAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/02256674138884855235noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-6032513970451943665.post-79211437570188743582014-04-07T18:56:00.000-07:002014-04-07T18:56:37.518-07:00ApologySeeing as people are still visiting this blog, despite the fact that I have not updated it in a long time, I wish to apologize. I have not forgotten that I need to finish the translation of "The Zohar" by Rabbi Kasher. There are still a few pages to come, but I have been extremely busy. IY"H I will finish it in the near future. I hope that those who have read what I have translated thus far have benefited.Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/02256674138884855235noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6032513970451943665.post-26644348164926452602013-10-15T05:45:00.001-07:002013-10-15T05:45:58.477-07:00Rabbi Dr. Michael Friedlander on Torah & ScienceHis words are just as relevant today as they were when this was printed in 1891. (Start on the bottom of Page 33.)<br />
<br />
<iframe frameborder="0" scrolling="no" style="border:0px" src="http://books.google.com/books?id=4lSjVjhH1NMC&pg=PA33&output=embed" width=500 height=500></iframe><br />
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/02256674138884855235noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6032513970451943665.post-65432658037526727972013-07-24T10:31:00.000-07:002015-05-04T12:37:27.829-07:00Rav Menacham Mendel Kasher's Essay on the ZoharAlmost finished... I sincerely ask readers to correspond with any constructive comments or critiques relating to the technical or stylistic aspects of the translation. [Updated <b>5/1/15</b>] <br />
<a href="https://drive.google.com/file/d/0B1kEXNZYO5sVMFBQQ1pXWXJPTDg/view?usp=sharing">Here</a> is a downloadable version. <a href="http://www.daat.ac.il/daat/kitveyet/sinay/hazohar-2.htm">Here</a> is the original Hebrew.<br />
<br />
<br />
<iframe src="https://drive.google.com/file/d/0B1kEXNZYO5sVMFBQQ1pXWXJPTDg/preview" width="600" height="480"></iframe><br />
<br />
Thanks to Mosad HaRav Kook for their gracious permission to translate this work.Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/02256674138884855235noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6032513970451943665.post-72634095722531606502013-03-13T04:27:00.002-07:002013-03-13T04:29:47.811-07:00בעלי רוח הקודש Still Make MistakesFrom Rejoice O Youth, R' Avigdor Miller zt'l, p.245. My emphasis:<br />
<br />
526. Y. " In view of the fact that [Chazal] were given supernatural assistance, how was it possible for them to have differences of opinion (460-461)?"<br />
<br />
S. "<b>Supernatural inspiration is not Torah. </b>After Moses, no Torah can be given by prophecy. From Heaven, the Sages received an abundance of mental energy, in addition to other important qualities, in a measure which was miraculous. In addition to their native ability and beside their intensive labor in study and discussion, they were rewarded with a largesse of genius from G-d. But each one utilised his genius according to his Free-Will, and <b>they always had the opportunity to err</b>. No amount of inspiration from Heaven can give Torah. Only that which is received in tradition from the Sages, and that which is deduced by the Torah processes, is Torah."Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/02256674138884855235noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6032513970451943665.post-72075534144577635982013-02-12T10:58:00.000-08:002013-03-13T04:29:36.621-07:00Rav Avigdor Miller, zt'l, on Greek ScienceThe import of this transcription is that Rav Miller zt'l has impeccable <i>hashkafa </i>credentials in the <i>charedi</i> world, and his views expressed here are seemingly in sharp contradistinction to pronouncements made within the last few years by certain <i>talmidei chachomim</i> with regard to this matter. Additionally, I do not believe that this position is widely known, as I have never seen it discussed online, or heard about it, except on my own tape:<br />
<br />
<br />
<div class="MsoNormal">
<b>Career of Listening</b> series,
“Success in Challenging Times,” Tape T109.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
The very beginning of Side B:<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
“…Everybody was satisfied with what the Greeks taught them,
and they adopted willingly everything: all the wickedness, all the attitudes,
and all the technical achievements of the Greeks. And here was one little
enclave of humanity in a small corner of the world that considered themselves,
not only that they were indifferent to what the Greeks had to offer, but they
considered themselves <i>superior</i> to the Greeks. They said, what you have
is sheker v’kozov, and what we have is the truth. At that time it was
preposterous, it was ridiculous. Now, looking back today, if we want to assess:
What did the Greeks have? We see that there was a big literature and a big
science of foolishness. Today, many things are actually comical. The Greeks
taught for instance that there are four elements, and they swore by that. Air,
water, fire, and earth. The Greeks taught that all matter had a primeval element
they called <i>chomer</i> <i>hiyuli</i>, and the reason that matter has
different forms is there is a state of existence called the <i>tzura</i>,
that’s the shape. When certain shapes… these shapes are something that exist
only in the minds of the people that talk about them. Actually there’s no such
thing. When the shape rests on this original matter, so the matter assumes such
a form. So let’s say that all metals are one. And all earth is the same as the
metals - but when a certain shape attaches itself to the original material, so
it becomes gold, to another kind of material the shape attaches itself and it
becomes silver, and so on. Now, many of these things were considered for
generations to be foundations of science, because the Greeks earned for
themselves such a secure place in the world’s esteem that it took a long time
before the world discovered the errors of Greek science. But at that time there
was nobody to criticize, nobody to point out the flaws of Greek science, and
therefore it seemed insane when the people of Judea refused to accept the gifts
that the Greeks wished to bestow on them. At that time, Josephus, that is, 2000
years ago, attempted to demonstrate that the Jewish people are an ancient
people, not like the Greek writers said that they are recent arrivals,” etc. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
… short continutation of the <i>shiur</i> before the Q&A
section …<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
“Question: Don’t we find in Hebrew <i>seforim</i> the four
elements? Yes. Because the Hebrew <i>seforim</i> wanted to synthesize, to show
that these things are in conformance with the Torah. I remember about 60 years
ago when it was considered the “thing” for rabbis, <i>rabbonim</i>, from the <i>bimah</i>,
to show: “Socialism <i>min ha-Torah minayin?</i>” [light laughter] …that the Torah believes in
socialism. At that time, socialism was considered the wave of the future, and
therefore people sought to justify it by the Torah. Now, some of the <i>seforim</i>
use this only as a symbol for all the elements, but we don’t look in these <i>seforim</i>
for the study of chemistry, and therefore we will take it in a general sense,
when they talk about elements. But four elements, <i>forget it</i>. That’s an
ancient Greek error, and that’s only one of <i>many</i> misconceptions that the
Greeks taught. The Greeks today wouldn’t pass a high school test, in any of the
sciences. Now today, even with the knowledge of 40 years ago, the Greek
philosophers of the first degree would flunk a freshman’s test - they knew so
little about science.”<o:p></o:p></div>
<br />
<br />
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/02256674138884855235noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6032513970451943665.post-50399993523198267272013-02-12T10:53:00.004-08:002013-02-12T10:53:44.148-08:00Greetings!The goal of this blog is to post new translations of Jewish religious/intellectual works into English, and also to illuminate previously obscure sources. All questions, comments, and constructive criticism may be addressed to <a href="mailto:ohrgonuz@gmail.com">ohrgonuz@gmail.com</a>.Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/02256674138884855235noreply@blogger.com